Add to bookbag
Author: Casas, Bartolomé de las, 1474-1566.
Title: Popery truly display'd in its bloody colours, or, A faithful narrative of the horrid and unexampled massacres, butcheries, and all manner of cruelties, that hell and malice could invent, committed by the popish Spanish party on the inhabitants of West-India together with the devastations of several kingdoms in America by fire and sword, for the space of forty and two years, from the time of its first discovery by them / composed first in Spanish by Bartholomew de las Casas, a bishop there, and an eyewitness of most of these barbarous cruelties ; afterward translated by him into Latin, then by other hands, into High-Dutch, Low-Dutch, French, and now taught to speak modern English.
Rights/Permissions: The University of Michigan Library provides access to these keyboarded and encoded editions of the works for educational and research purposes. These transcriptions are believed to be in the public domain in the United States; however, if you decide to use any of these transcriptions, you are responsible for making your own legal assessment and securing any necessary permission. If you have questions about the collection, please contact eebotcp-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact LibraryIT-info@umich.edu. This statement does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Print source: Popery truly display'd in its bloody colours, or, A faithful narrative of the horrid and unexampled massacres, butcheries, and all manner of cruelties, that hell and malice could invent, committed by the popish Spanish party on the inhabitants of West-India together with the devastations of several kingdoms in America by fire and sword, for the space of forty and two years, from the time of its first discovery by them / composed first in Spanish by Bartholomew de las Casas, a bishop there, and an eyewitness of most of these barbarous cruelties ; afterward translated by him into Latin, then by other hands, into High-Dutch, Low-Dutch, French, and now taught to speak modern English.
Casas, Bartolomé de las, 1474-1566.

London: Printed for R. Hewson ..., 1689.
Alternate titles: Brevísima relación de la destrucción de las Indias. English. Selections
Subject terms:
Indians, Treatment of -- Early works to 1800.
Spain -- Colonies -- America.
URL: https://name.umdl.umich.edu/A35552.0001.001
How to cite: For suggestions on citing this text, please see Citing the TCP on the Text Creation Partnership website.

Table of Contents